BIBLIOTHEQUES DE L'UNIVERSITE DU BURUNDI


Catalogue en Ligne des Bibliothèques de l'Universite du Burundi

Le statut de l'interprête africain en Afrique coloniale à travers l'étrange destin de wangrin d'Amadou Hampté

Published by : Université du Burundi, Institut de Pédagogie Appliquée, Agrégé de l'enseignement secondaire en français (Bujumbura) Physical details: VI-54 f. 30 cm. Year: 2018

Mémoire présenté et défendu publiquement en vue de l'obtention du diplôme de licenciée en Pédagogie Appliquée, agrégé de l'Enseignement secondaire en français

Résume,

L'apparition du métier d'interprète en Afrique coïncide avec l'implantation des régimes coloniaux sur le continent Africain.

C'est dans ce contexte qu'Amadou Hampaté Bâ rédigea L'Etrange destin de Wangrin dans lequel il montre le rôle joué par l'interprète en Afrique coloniale. Le travail est subdivisé en 3 chapitres.

Le premier chapitre concerne le contexte et la présentation de l'auteur et son oeuvre. Ce chapitre montre également comment l'administration coloniale était organisée ainsi que le rapport qui existe entre l'administration et la communauté indigène.

Le deuxième chapitre montre la relation qui existe entre l'interprète, les colons et autochtones ainsi que les rapports qu'entretient l'interprète avec la communauté autochtone.

Le troisième chapitre quant à lui montre le rôle, la position et les fonctions de l'interprète africain en Afrique coloniale.

L'interprète indigène était en faite un personnage à double identité, un personnage hybride qui entretenait des relations antagonistes et ambiguës aussi bien avec le représentant de la colonisation qu'avec les populations locales.

There are no comments on this title.

to post a comment.
© 2019-2024 - Bibliothèque centrale |Tous droits réservés
home | Contact nous | tel : +25779204313