BIBLIOTHEQUES DE L'UNIVERSITE DU BURUNDI


Catalogue en Ligne des Bibliothèques de l'Universite du Burundi

Lexical collocations mastery among english mojors at the university of Burundi

Published by : University of Burundi, faculty of arts and social sciences, department of english language and litterature (Bujumbura) Physical details: VII-75 f. 30 cm. Year: 2018
Item type Current location Call number Copy number Status Date due Barcode
Memoire Memoire Bibliothèque Centrale
372.880.20 BIG (Browse shelf) 1 Not For Loan 5010000495107

A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the award of the degree "licence en Langue et littérature anglaises"

RESUME,

The present study seeks to measure lexical collocations mastery among English majors at the University of Burundi. Firstly, it investigates the extent to which third year students (Bac3) from the Department of English Language and Liteature at the University of Burundi perform on verb- noun collocations. Secondly, it investigates the extent to which third year students from the Deparyment of English Language and literature at the University of Burundi perform onn verb- adverb colocations. Thirdly, it seeks to compare which of the two types of collocations: verb-noun and verb-adverb causes more problems than the other type. Fourthly, it identifis the main causes of collocations' errors made by third year students from the Department of English language and Literature at the University of Burundi. In order to achieve the above aims, two tests were administered to the students who participated in this study.The first one involved verb-noun combinationds, while the second one was concerned with verb-adverb combinations. The results indicate that Bac3 studebts at the University of Burundi still do not know collocations. This finding matches whit previious studies aspecially Nizonkiza et al.'s (2013) findings on ESL students. Scores from both tests reveal that the types of verb-adverb is more challenging to Bac3 majors at the University of Burundi than the one of vrb-noun. In this study, we notes that main errors were related to: Kirundi interference, French interference and overgeneralization.

There are no comments on this title.

to post a comment.
© 2019-2024 - Bibliothèque centrale |Tous droits réservés
home | Contact nous | tel : +25779204313