000 -GUIDE |
Champ de contrôle de longueur fixe |
02077nam a22002537a 4500 |
003 - IDENTITÉ DU NUMÉRO DE CONTRÔLE |
Champ de contrôle |
BI-BuBU |
005 - DATE/HEURE DE LA DERNIÈRE TRANSACTION |
Champ de contrôle |
20180703143315.0 |
008 - ÉLÉMENTS DE LONGUEUR FIXE - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX |
Champ de contrôle de longueur fixe |
180411b2017 bd ||||fr|||| 000 0 fre d |
037 ## - SOURCE D'ACQUISITION |
Source d'acquisition et du numéro d'inventaire |
don de l'auteur |
039 ## - NIVEAU DE CONTRÔLE BIBLIOGRAPHIQUE ET HISTORIQUE D'ENCODAGE [OBSOLETE] |
Date creation |
20180411095139.0 |
Nom catalographe |
Godeberthe Nsengimana |
040 ## - SOURCE DU CATALOGAGE |
Organisme qui a effectué le catalogage original |
BI-BuBU |
Code de la langue utilisée dans le catalogage |
fre |
Organisme qui a effectué la transcription |
BI-BuBU |
Organisme qui a effectué la modification |
BI-BuBU |
041 0# - CODE DE LANGUE |
Code de langue du texte/de la piste sonore ou du titre distinct |
fre |
080 ## - INDICE DE LA CLASSIFICATION DÉCIMALE UNIVERSELLE (CDU) |
Indice de la Classification décimale universelle |
800.1 |
100 1# - VEDETTE PRINCIPALE - NOM DE PERSONNE |
Code de relation |
aut. |
Nom de personne |
Tunguhore, Fidèle |
245 12 - MENTION DU TITRE |
Titre |
A sociolinguistic study of the jargon spoken by prisoners in the central prison of Muyinga |
Mention de responsabilité, etc. |
Fidèle Tunguhore; dir de Herménégilde Rwantabagu |
260 ## - PUBLICATION, DIFFUSION, ETC. (ADRESSE BIBLIOGRAPHIQUE) |
Lieu de publication, diffusion, etc. |
Bujumbura |
Nom de l'éditeur, diffuseur, etc. |
University of Burundi, Faculty of arts and social sciences, departement of english language and literature |
Date of publication, distribution, etc |
2017 |
300 ## - DESCRIPTION MATÉRIELLE |
Collation |
VII-63 f. |
Dimensions |
30 cm. |
500 ## - NOTE GÉNÉRALE |
Documents précisés |
A thesis submitted in partial fulfullment of the requirements for the Award of the Degree "licence en Langue et Littérature Anglaises" |
520 ## - RÉSUMÉ, ETC. |
Résumé, etc. |
The present work deals with the words and expressions used in the jargon of the central prison of Muyinga. it seeks to analyze the linguistic mechanic mechanisms used by prisoners to form new words and expressions in their jargon. A face to face conversation,a questionnaire, an observation an intervieuw is the major instruments that have been used to collect the data. Finding proved the existence of the jargon in the prison. It is a nonstandard language charged with social value. Therefore,its interpretation is only understood by inmates who share the same beliefs and assumptions. The reasons behind are secrecy, earning a livelihood. In fact,its explanation is social rather than linguistic since much importance is put on taken for granted implicit meanings with complicated strategies. The semantic aspect is shadowed by malformation of meanings and creation of confusions.In addition,its vocabulary items are more cannotative than denotative,making literal translation too much misleading. |
650 #7 - VEDETTE-MATIÈRE - NOM COMMUN |
Source du terme |
BI-BuBU |
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique |
Etude sociolinguistique. |
Subdivision générale |
Jargon. |
-- |
Prisonier. |
Subdivision géographique |
Muyinga(province) |
655 #7 - TERME D'INDEXATION - GENRE OU FORME |
Source du terme |
BI-BuBU |
Données ou terme dominant sur le genre ou la forme |
Mémoire |
700 1# - VEDETTE SECONDAIRE - NOM DE PERSONNE |
Code de relation |
dir. |
Nom de personne |
Rwantabagu, Herménégilde |
942 ## - ÉLÉMENTS D'ENTRÉE ADDITIONNELLE (KOHA) |
Source de la classification ou du système de rangement |
|
Type d item koha |
Memoire |