BIBLIOTHEQUES DE L'UNIVERSITE DU BURUNDI


Catalogue en Ligne des Bibliothèques de l'Universite du Burundi

A constrastive study of pluralisation in english and Kirundi languages (Record no. 40405)

000 -GUIDE
Champ de contrôle de longueur fixe 03162nam a22002777a 4500
003 - IDENTITÉ DU NUMÉRO DE CONTRÔLE
Champ de contrôle BI-BuBU
005 - DATE/HEURE DE LA DERNIÈRE TRANSACTION
Champ de contrôle 20191022110015.0
008 - ÉLÉMENTS DE LONGUEUR FIXE - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Champ de contrôle de longueur fixe 190917b2018 bd ||||fr|||| 000 0 eng d
037 ## - SOURCE D'ACQUISITION
Source d'acquisition et du numéro d'inventaire Don de l'auteur
039 ## - NIVEAU DE CONTRÔLE BIBLIOGRAPHIQUE ET HISTORIQUE D'ENCODAGE [OBSOLETE]
Date creation 20190917115130.0
Nom catalographe Godeberthe Nsengimana
040 ## - SOURCE DU CATALOGAGE
Organisme qui a effectué le catalogage original BI-BuBU
Code de la langue utilisée dans le catalogage fre
Organisme qui a effectué la transcription BI-BuBU
Organisme qui a effectué la modification BI-BuBU
041 0# - CODE DE LANGUE
Code de langue du texte/de la piste sonore ou du titre distinct fre
080 ## - INDICE DE LA CLASSIFICATION DÉCIMALE UNIVERSELLE (CDU)
Indice de la Classification décimale universelle 372.880.20
100 1# - VEDETTE PRINCIPALE - NOM DE PERSONNE
Code de relation aut.
Nom de personne Niyomwungere, Eric
245 12 - MENTION DU TITRE
Titre A constrastive study of pluralisation in english and Kirundi languages
Mention de responsabilité, etc. Eric Niyomwungere; Mr. Gaspard Muhitira, Directeur
260 ## - PUBLICATION, DIFFUSION, ETC. (ADRESSE BIBLIOGRAPHIQUE)
Lieu de publication, diffusion, etc. Bujumbura
Nom de l'éditeur, diffuseur, etc. University of Burundi, Institute for Applied peadgogy, english-Kirundi department
Date of publication, distribution, etc 2018
300 ## - DESCRIPTION MATÉRIELLE
Collation VIII-73 f.
Dimensions 30 cm.
500 ## - NOTE GÉNÉRALE
Note générale A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the Award of the degree "Licencié en Pédagogie Appliquée, Agrégé de l'enseignement secondaire en Anglais"
520 ## - RÉSUMÉ, ETC.
Résumé, etc. RESUME,<br/><br/>This work'' A contrastive study of the pluralization in English and Kirundi languages'' aims at comparing English and Kirundi languages.Thus,the following hypotheses guided the researcher a long this work:Firdt,English and Kirundi present similarities and differences in teams of pluralization.<br/>second,contrastive analysis contributes to learning English as a foreign language.In fact,any academic research requires following an appropriate methodology.As a library work,most of the data were collected from various books containing items which constituted the fundamental elements on which the work under study was based.These were English and Kirundi grammar books mostly developing the pluralization of parts of speech and books dealing with contrastive analysis of English and Kirundi languages.These parts of speech,concerned by this study,were described and pluralized,which made the analysis much more easier.In this way,parts of speech of the analysis,it has been revealed that english and Kirundi,though they neither share the same family nor have the same origin,exhibit some similarities and differences in the parts of speech they distinguish form their plural.In the light of these similarities and differences,knowing them makes learners of either of the two languages understand better the structures of eachof them.In the light of these similarities and differences ,knowing them makes learners of either of the two languages unterstand better the structures of each of them.It is in this perspective that the govemment was recommended to avail as many vooks about Kirundi grammar as possible in mant accessiblelibraries.Il should also tackle the problem of lexicography by producing bilingual dictionaries containing English words ,phrases and idioms with their equivalences in Kirundi language.This will facilitate the task of further researchers during their linguistic studies.
650 #7 - VEDETTE-MATIÈRE - NOM COMMUN
Source du terme BI-BuBU
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Anglais(langue).
Subdivision générale Pluriel.
-- Différence.
-- Kirundi(langue).
650 #7 - VEDETTE-MATIÈRE - NOM COMMUN
Source du terme BI-BuBU
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Kirundi(langue).
Subdivision générale Anglais(langue).
-- Pluriel.
-- Différence.
655 #7 - TERME D'INDEXATION - GENRE OU FORME
Source du terme BI-BuBU
Données ou terme dominant sur le genre ou la forme Mémoire
700 1# - VEDETTE SECONDAIRE - NOM DE PERSONNE
Code de relation dir.
Nom de personne Muhitira, Gaspard
710 1# - VEDETTE SECONDAIRE - NOM DE COLLECTIVITÉ
Code de relation aut.
Nom de la collectivité ou nom de lieu comme élément de classement University of Burundi
Collectivité subordonnée Institute for applied pedagogy, english-kirundi department
942 ## - ÉLÉMENTS D'ENTRÉE ADDITIONNELLE (KOHA)
Source de la classification ou du système de rangement
Type d item koha Memoire
Holdings
Statut de retrait Statut de perte Source de la classification ou du système de rangement Statut de déterioration Exclu du prêt Numéro d item Koha Localisation permanente Localisation actuelle Date d'acquisition Source d'acquisition Nombre de prêts Cote Code-barres Date last seen Numéro d'exemplaire Prix en vigueur à partir du Type d item koha Numero d'inventaire
        Not For Loan 63000 Bibliothèque Centrale Bibliothèque Centrale 17/09/2019 Don de l'auteur   R.372.880.20 NIY.C 5010000497866 17/09/2019 1 17/09/2019 Memoire 235334
© 2019-2024 - Bibliothèque centrale |Tous droits réservés
home | Contact nous | tel : +25779204313