000 -GUIDE |
Champ de contrôle de longueur fixe |
03837nam a22002657a 4500 |
003 - IDENTITÉ DU NUMÉRO DE CONTRÔLE |
Champ de contrôle |
BI-BuBU |
008 - ÉLÉMENTS DE LONGUEUR FIXE - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX |
Champ de contrôle de longueur fixe |
190129b2017 bd ||||fr|||| 000 0 fre d |
037 ## - SOURCE D'ACQUISITION |
Source d'acquisition et du numéro d'inventaire |
Don de l'auteur |
039 ## - NIVEAU DE CONTRÔLE BIBLIOGRAPHIQUE ET HISTORIQUE D'ENCODAGE [OBSOLETE] |
Date creation |
20190129104327.0 |
Nom catalographe |
Godeberthe Nsengimana |
040 ## - SOURCE DU CATALOGAGE |
Organisme qui a effectué le catalogage original |
BI-BuBU |
Code de la langue utilisée dans le catalogage |
fre |
Organisme qui a effectué la transcription |
BI-BuBU |
Organisme qui a effectué la modification |
BI-BuBU |
041 0# - CODE DE LANGUE |
Code de langue du texte/de la piste sonore ou du titre distinct |
fre |
080 ## - INDICE DE LA CLASSIFICATION DÉCIMALE UNIVERSELLE (CDU) |
Indice de la Classification décimale universelle |
372.880.40 |
100 1# - VEDETTE PRINCIPALE - NOM DE PERSONNE |
Code de relation |
aut. |
Nom de personne |
Iradukunda, Charité |
245 10 - MENTION DU TITRE |
Titre |
Contribution à l'amélioration de l'enseignement/apprentissage du français aux aveugles |
Reste du titre |
cas du centre Rumuri de Gitega |
Mention de responsabilité, etc. |
Charité Iradukunda; dir. de Willy Ngendakumana |
260 ## - PUBLICATION, DIFFUSION, ETC. (ADRESSE BIBLIOGRAPHIQUE) |
Lieu de publication, diffusion, etc. |
Bujumbura |
Nom de l'éditeur, diffuseur, etc. |
Université du Burundi, faculté des lettres et sciences humaines, département de langue et littérature françaises |
Date of publication, distribution, etc |
2017 |
300 ## - DESCRIPTION MATÉRIELLE |
Collation |
XIII-129 f. |
Dimensions |
30 cm. |
500 ## - NOTE GÉNÉRALE |
Note générale |
Mémoire présenté et défendu publiquement en vue de l'obtention du grade de licencié en langue et littérature françaises |
520 ## - RÉSUMÉ, ETC. |
Résumé, etc. |
RESUME,<br/><br/>Le tavail que nous avons réalisé s'est effectué dans la commune Gitega en Province de Gitega.Il s'agissait d'observer et analyser la réalité sur l'enseignement apprentissage du français aux aveugles afin de proposer des stratégies d'amélioration de ce système d'enseignement qui se heurte aux problèmes de manque du matériel didactique et de la formation des enseignants.<br/>Nous avons commencé par donner des définitions des concepts psycholinguistique domaine dans lequel s'inscrit notre sujet,enseignement apprentissage,éducation,pédagogie et la cécité ou l'état d'une personne aveugle qui n'a aucune incidence sur le développement intellectuel de l'enfant qui en est victime et donc sur l'apprentissage du français.<br/>Nous avons montré qu'enseigner ou apprendre le français consiste à exploiter les quatre volets de cette langue à savoir l'écoute ou la compréhension orale,le parler ou l'expression écrite.<br/>Chaque volet a ses démarches méthodologiques facilitant la transmission des connaissances aux enfants aveugles.Etant donné que le programme utilisé pour enseigner les aveugles est le même que celui utilisé pour les élèves voyants des trois premiers cycles de l'enseignement fondamental,des particularités méthodologiques s'observent au milieu de l'enseignement/apprentissage de la lecture -écriture qui passe par la maîtrise du code braille et la lecture se fait par le toucher.<br/>Nous avons ainsi décrit les méthodes de recherche.Les données recueillies pendant l'enquête ont été soumise d'abordà l'analyse quantitative pendant laquelle nous avons trouvé que la matière enseignée aux aveugles est l'expression orale et écrite.Il a été établi que les aveugles du centre RUMURI et Gitega ont une bonne compétence en français mais ils éprouvent des difficultés en vocabulaire,en lecture ,en écriture,en gramaire et expression orale.<br/>Pourtant,les enseignats sont capables de corriger les élèves en difficulté d'apprentissage.Les données soumises à l'analyse qualitative ont révélées qu'en expression orale les aveugles ont des prolèmes lié à l'incapacité d'observation,la tendance à l'oubli.En lecture,la confusion des lettres,l'hésitation et les omissions de lettres ou de mots.En écriture,le non maitrise des outils utilisés pour écrire en braille,le saut de lettres.Enfin la familiarisation aux objects,les explications orales passant par la chansons,les enseignements et l'implication physique dans la situation d'apprentissage au moyen des jeux et théâtres telles sont des stratégies d'amélioration de la compétence en français des aveugles.<br/> |
650 #7 - VEDETTE-MATIÈRE - NOM COMMUN |
Source du terme |
BI-BuBU |
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique |
Français. |
Subdivision générale |
Aveugle |
-- |
Enseignement |
Subdivision géographique |
Centre Kamuri(gitega). |
655 #7 - TERME D'INDEXATION - GENRE OU FORME |
Source du terme |
BI-BuBU |
Données ou terme dominant sur le genre ou la forme |
Mémoire |
700 1# - VEDETTE SECONDAIRE - NOM DE PERSONNE |
Code de relation |
dir. |
Nom d'auteur |
Ngendakumana, Willy |
710 ## - VEDETTE SECONDAIRE - NOM DE COLLECTIVITÉ |
Code de relation |
aut. |
Nom de la collectivité ou nom de lieu comme élément de classement |
Université du Burundi |
Collectivité subordonnée |
Faculté des lettres et sciences humaines |
942 ## - ÉLÉMENTS D'ENTRÉE ADDITIONNELLE (KOHA) |
Source de la classification ou du système de rangement |
|
Type d item koha |
Memoire |