000 -GUIDE |
Champ de contrôle de longueur fixe |
02097nam a22003497a 4500 |
003 - IDENTITÉ DU NUMÉRO DE CONTRÔLE |
Champ de contrôle |
BI-BuBU |
005 - DATE/HEURE DE LA DERNIÈRE TRANSACTION |
Champ de contrôle |
20160720120306.0 |
008 - ÉLÉMENTS DE LONGUEUR FIXE - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX |
Champ de contrôle de longueur fixe |
160714b2012 bd ||||fr|||| 000 0 fre d |
037 ## - SOURCE D'ACQUISITION |
Source d'acquisition et du numéro d'inventaire |
Don de l'auteur |
039 ## - NIVEAU DE CONTRÔLE BIBLIOGRAPHIQUE ET HISTORIQUE D'ENCODAGE [OBSOLETE] |
Date creation |
20160714113144.0 |
Nom catalographe |
Anne-Marie Nshimirimana |
040 ## - SOURCE DU CATALOGAGE |
Organisme qui a effectué le catalogage original |
BI-BuBU |
Code de la langue utilisée dans le catalogage |
fre |
Organisme qui a effectué la transcription |
BI-BuBU |
Organisme qui a effectué la modification |
BI-BuBU |
041 0# - CODE DE LANGUE |
Code de langue du texte/de la piste sonore ou du titre distinct |
fre |
080 ## - INDICE DE LA CLASSIFICATION DÉCIMALE UNIVERSELLE (CDU) |
Indice de la Classification décimale universelle |
820. |
100 1# - VEDETTE PRINCIPALE - NOM DE PERSONNE |
Code de relation |
aut |
Nom de personne |
Bizindavyi, Jean Pasteur |
245 10 - MENTION DU TITRE |
Titre |
Irony in Francis Scott Fitzgerald's the geat gatsby |
Mention de responsabilité, etc. |
by pasteur Bizindavyi; Eric S. Njeng, directeur |
260 ## - PUBLICATION, DIFFUSION, ETC. (ADRESSE BIBLIOGRAPHIQUE) |
Lieu de publication, diffusion, etc. |
Bujumbura |
Nom de l'éditeur, diffuseur, etc. |
University of Burundi, Faculty of Arts and Sciences, Department of English Language and Literature |
Date of publication, distribution, etc |
2012 |
300 ## - DESCRIPTION MATÉRIELLE |
Collation |
IV-53 f. |
Dimensions |
30 cm. |
500 ## - NOTE GÉNÉRALE |
Documents précisés |
A thesi submetted in partial fullfillment of the requirements for the award of the degree "Licence en langue et Littérature Anglaises" |
520 ## - RÉSUMÉ, ETC. |
Résumé, etc. |
RESUME<br/><br/>This work has attempted to study Scott F. Scott Fitzgerald's The Great Gatsby, as an indictment on the 20th Century American beliefs and practices. The work explores irony as Fitzgerald's tool to express his criticism and contempt for the corruption, the immoral decadence and materialistic behavior of the Americans of the 1920s.<br/><br/>On this note, the work operates on the assumption that irony is a genuine technique of writing that Fitzgerald uses to pass across his message. Written against the backdrop of new hisoticism, the work concludes that Fitzgerald mocks the existing follies, hypocrisy, corruption and immoral values through irony. Fitzgerald shows that ambition, when harnessed with unmitigated precision, is a force which can endow one with the jewels of life. However, ambiton does not always end in success. It may lead to unwanted and unexpected outcome.<br/><br/> |
600 ## - VEDETTE-MATIÈRE - NOM DE PERSONNE |
Source du terme |
BI-BuBU |
610 ## - VEDETTE-MATIÈRE - NOM DE COLLECTIVITÉ |
Source du terme |
BI-BuBU |
611 ## - VEDETTE-MATIÈRE - NOM DE RÉUNION |
Source du terme |
BI-BuBU |
648 ## - VEDETTE-MATIÈRE - TERME CHRONOLOGIQUE |
Source du terme |
BI-BuBU |
650 #7 - VEDETTE-MATIÈRE - NOM COMMUN |
Source du terme |
BI-BuBU |
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique |
Fitzgerard (Francis Scott. "The great gatsby". Ironie (thème) |
651 ## - VEDETTE-MATIÈRE - NOM GÉOGRAPHIQUE |
Source du terme |
BI-BuBU |
654 ## - VEDETTE-MATIÈRE - TERMES À FACETTES |
Source du terme |
BI-BuBU |
655 #7 - TERME D'INDEXATION - GENRE OU FORME |
Source du terme |
BI-BuBU |
Données ou terme dominant sur le genre ou la forme |
Mémoire |
662 ## - VEDETTE-MATIÈRE - NOM HIÉRARCHIQUE DE LIEU |
Source du terme |
BI-BuBU |
690 ## - VEDETTE MATIÈRE LOCALE --VEDETTE (OCLC, RLIN) |
Source du terme |
BI-BuBU |
700 1# - VEDETTE SECONDAIRE - NOM DE PERSONNE |
Code de relation |
dir |
Nom de personne |
Njeng, Eric S. |
942 ## - ÉLÉMENTS D'ENTRÉE ADDITIONNELLE (KOHA) |
Source de la classification ou du système de rangement |
|
Type d item koha |
Memoire |