BIBLIOTHEQUES DE L'UNIVERSITE DU BURUNDI


Catalogue en Ligne des Bibliothèques de l'Universite du Burundi

le Bilinguisme chez les rabatteurs. (Record no. 29057)

000 -GUIDE
Champ de contrôle de longueur fixe 03017nam a22002777a 4500
003 - IDENTITÉ DU NUMÉRO DE CONTRÔLE
Champ de contrôle BI-BuBU
005 - DATE/HEURE DE LA DERNIÈRE TRANSACTION
Champ de contrôle 20140923161257.0
008 - ÉLÉMENTS DE LONGUEUR FIXE - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Champ de contrôle de longueur fixe 140923t2013 bd ||||dr|||| 000 0 fre d
037 ## - SOURCE D'ACQUISITION
Source d'acquisition et du numéro d'inventaire Don de l' auteur
039 ## - NIVEAU DE CONTRÔLE BIBLIOGRAPHIQUE ET HISTORIQUE D'ENCODAGE [OBSOLETE]
Date creation 20140923161257.0
Nom catalographe Marie Goretti Ndayizeye
040 ## - SOURCE DU CATALOGAGE
Organisme qui a effectué le catalogage original BI-BuBU
Code de la langue utilisée dans le catalogage fre
Organisme qui a effectué la transcription BI-BuBU
041 0# - CODE DE LANGUE
Code de langue du texte/de la piste sonore ou du titre distinct fre
080 ## - INDICE DE LA CLASSIFICATION DÉCIMALE UNIVERSELLE (CDU)
Indice de la Classification décimale universelle 896.759.7
100 1# - VEDETTE PRINCIPALE - NOM DE PERSONNE
Code de relation aut
Nom de personne Nizigiyimana, Concilie
245 13 - MENTION DU TITRE
Titre le Bilinguisme chez les rabatteurs.
Reste du titre D' après une enquête menée dans la ville de Bujumbura
Mention de responsabilité, etc. Concilie Nizigiyimana; Gertrude Kazoviyo, directeur
260 ## - PUBLICATION, DIFFUSION, ETC. (ADRESSE BIBLIOGRAPHIQUE)
Lieu de publication, diffusion, etc. Bujumbura
Nom de l'éditeur, diffuseur, etc. Université du Burundi, Faculté des Lettres et Sciences Humaines
Date of publication, distribution, etc 2013
300 ## - DESCRIPTION MATÉRIELLE
Collation IX-70 f.
Dimensions 30 cm.
500 ## - NOTE GÉNÉRALE
Note générale Mémoire présenté et défendu publiquement en vue de l'obtention du grade de Licencié en Langues et Littératures Africaines
520 ## - RÉSUMÉ, ETC.
Résumé, etc. Ce sujet nous a inspiré par le fait que les rabatteurs affectés à la mobilisation et au rassemblement des passagers éprouvent parfois des problèmes de maîtrise de telle ou telle autre langue du passager.<br/>Faisant face à ces difficultés de communication, nous avons pensé que l'identification des principales langues utilisées dans ce métier informel pouvait permettre à un possible renforcement de capacités linguistique de ces rabatteurs dans les langues les plus utilisées dans ce métier.<br/>Pour réussir un tel travail, nous avons été guidés par trois méthodes à savoir : <br/>L'entretien semi structuré, l'observation et la méthode d'analyse et interprétation des données de l'enquête.<br/>Nous avons organisé notre travail en trois chapitres.<br/>Le premier chapitre porte sur l'élucidation des concepts clés. Le second chapitre porte sur la présentation et la thématisation des données de l'Enquête.<br/>Le troisième chapitre a été consacré à l'analyse et l'interprétation des résultats de l'enquête.<br/>A la fin du travail, nous avons constaté que nos hypothèses ont été confirmées.<br/>Pour la première hypothèse spécifique, il a été confirmé que le métier de rabatteur connaît une situation de bilinguisme fondamentalement basée sur le Kirundi et le Kiswahili.<br/>Quant à la deuxième hypothèse spécifique, il a été constaté que le Kirundi et le Kiswahili constitue effectivement les langues de base du métier de rabatteur.<br/>Ce travail est une modeste contribution à la recherche sociolinguistique et nécessite un approfondissement. Les autres chercheurs pourraient explorer le même phénomène linguistique dans le commerce ambulant ou dans les périodes de rassemblements multiculturels comme les foires.
650 #7 - VEDETTE-MATIÈRE - NOM COMMUN
Source du terme BI-BuBU
Vedette de sujet ou vedette comportant un nom géographique Bilinguisme (Kirundi-Swahili) . Rabatteur. Bujumbura
9 (RLIN) 98017
655 #7 - TERME D'INDEXATION - GENRE OU FORME
Source du terme BI-BuBU
Données ou terme dominant sur le genre ou la forme Mémoire
9 (RLIN) 99323
700 1# - VEDETTE SECONDAIRE - NOM DE PERSONNE
Code de relation drt
Nom de personne Kazoviyo, Gertrude
9 (RLIN) 98025
710 ## - VEDETTE SECONDAIRE - NOM DE COLLECTIVITÉ
Nom de la collectivité ou nom de lieu comme élément de classement Université du burundi
Collectivité subordonnée Faculté des lettres et sciences humaines
9 (RLIN) 98026
942 ## - ÉLÉMENTS D'ENTRÉE ADDITIONNELLE (KOHA)
Source de la classification ou du système de rangement
Type d item koha Memoire
Holdings
Statut de retrait Statut de perte Source de la classification ou du système de rangement Statut de déterioration Exclu du prêt Numéro d item Koha Localisation permanente Localisation actuelle Date d'acquisition Source d'acquisition Nombre de prêts Cote Code-barres Date last seen Numéro d'exemplaire Prix en vigueur à partir du Type d item koha Numero d'inventaire
        Not For Loan 42427 Bibliothèque Centrale Bibliothèque Centrale 23/09/2014 Don de l' auteur   R.896.759.7 NIZ.B 5010000224448 23/09/2014 1 23/09/2014 Memoire 221888
© 2019-2024 - Bibliothèque centrale |Tous droits réservés
home | Contact nous | tel : +25779204313